История |
Точное время зарождения китайской письменности до сего дня остается неизвестным. Причудливый геометрический орнамент на обнаруженных в 20-е гг. XX в. в деревне Яншао провинции Хэнань на керамических сосудах, изготовленных 5-7 тыс. лет назад, возможно, как раз и является зародышем древнейшего китайского письма.
Однако история эволюции китайской письменности в последующие два-три тысячелетия остается, практически, бельм пятном. Ученые не могут найти никаких археологических свидетельств, способных пролить свет на ход эволюции китайского письма в этот продолжительный период.
Цзягувэнъ — это гадательные надписи, вырезанные на черепашьих панцирях и бычьих или оленьих лопатках. Эти древнейшие письменные знаки были обнаружены в Китае самыми последними. О чудесной находке рассказывает невероятная и трогательная история.
Осенью 1899 года некий столичный чиновник родом из провинции Шаньдун по имени Ван Ижун заболел малярией. В рецепте, выписанном придворным врачом, было указано лекарство — «Кости дракона». Ван Ижун отправил своего слугу за снадобьем в солидную аптеку с безупречной репутацией. Открыв пакет с лекарством, Ван вдруг заметил на плоских «костях дракона» какие-то прорези, сделанные ножом. Поскольку Ван Ижун серьезно интересовался древностью, то сразу заподозрил, что это могут быть письменные знаки. Чтобы проверить справедливость своей догадки, он еще раз отправил слугу в ту же аптеку за тем же лекарством. Вскоре после этого в гости к Ван Ижуну наведался Лю Э — автор знаменитого романа «Путешествие Лао Цаня» и тоже большой знаток древних текстов. Взглянув на «кости дракона», и хозяин, и гость сошлись во мнении, что эти царапины — ничто иное, как диковинные письмена. Не успокоившись, Ван Ижун продолжал наводить справки и выяснил, что «кости дракона» попали к аптекарю из деревни Сяотунь, находящейся к северо-западу от тогдашнего города Аньяна провинции Хэнань. Тогда Ван Ижун пошел к торговцу и поручил ему закупить в деревне Сяотунь как можно больше «костей дракона». Ван знал, что Сяотунь служила последней столицей эпохи Шан (XVI вв. до н.э — XI вв. до н.э.) и именовалась Инь. Впоследствии исторический период, продолжавшийся более двух веков после переноса столицы древнего царства Шан в Инь, получил название Инь-Шан. Обнаружение надписей на костях животных и панцирях черепах можно считать счастливым концом длинной цепочки случайных совпадений. Если бы Ван Ижун не заболел малярией, если бы он не был знатоком древней письменности, если бы придворный врач не прописал ему это лекарство и если бы в аптеке не допустили невероятный промах, забыв растолочь «кости дракона» в порошок, как того требовали правила приготовления лекарства, то древнейшие образцы письменности, представляющие колоссальную ценность для изучения китайской цивилизации, оказались бы безвозвратно потеряны для человечества.
Автором первого комментария и исследования древнейших письменных памятников является вышеупомянутый Лю Э. В 1903 г. вышла его книга «Теюнь — хранитель черепах» («Теюнь цан гуй»), в которой Лю Э пишет, что он изучил более 3000 надписей и сумел распознать свыше 40 иероглифов. Впоследствии было доказано, что Лю Э удалось верно расшифровать 34 иероглифа. Заслуги Лю Э, поистине, неоценимы, ибо он был первым, кто провел аналогию между письменными знаками на костях животных и панцирях черепах и иероглифами на ритуальных бронзовых сосудах эпохи Шан.
Надписи на костях животных и панцирях черепах появились в тот же исторический период, когда и древнеегипетские иероглифы, письменность американских индейцев майя и шумерская клинопись. Однако последние три вида письменности постепенно утрачивали свое влияние и канули в вечность. Лишь древние цзягувэнъ оказались прочными корнями китайского письма, которое живо и поныне. На обнаруженных 100 тыс. с лишним костей животных и панцирей черепах сохранилось примерно 4700 иероглифов. К настоящему времени удалось расшифровать почти 1800 иероглифов, которые стали бесценным материалом для изучения истории и культуры эпохи Шан, отдельных периодов истории Древнего Китая и эволюции китайской письменности.
Цзинъвэнъ — надписи, выполненные на ритуальной бронзе (сплав меди и олова) — чашах, чарках и сосудах, использовавшихся во время пиршеств, оружии, музыкальных инструментах и зеркалах. Количество иероглифов одной надписи варьируется от одного-двух до нескольких сотен, словарный запас составляет почти 3 тыс. самостоятельных иероглифов, из которых идентифицированы 2 тысячи. Многие бронзовые сосуды выполнены чрезвычайно искусно, выгравированные на них иероглифы и строки выглядят гораздо ровнее, аккуратнее, более организованно, нежели древние письмена цзягувэнь, в них сильнее ощущается тяга к красоте структуры и композиции как отдельных иероглифов, так и строк.
Во второй половине эпохи Чжоу, в период Чжаньго (Борющихся царств) во многих раздробленных царствах начался процесс упрощения древнего стиля чжуанъшу (дачжуань) и появилось множество разновидностей и вариантов его написания.
Демонстрируя могущество государства и личные заслуги, император Циньшихуан неоднократно совершал поездки по просторам своей империи. Побывав на священной горе Тайшань (на территории совр. пров. Шаньдун), Циньшихуан приказал Ли Сы написать панегирик империи и увековечить его в камне. Каменная стела была водружена на вершину горы Тайшань и получила название «Камень с выгравированной надписью на горе Тайшань». Оригинал надписи насчитывал более 200 иероглифов, но до наших дней сохранилось лишь девять. Сейчас фрагмент стелы с уцелевшими иероглифами хранится в храме Аньдаймяо в уезде Тайань пров. Шаньдун. Вообще, большинство оригинальных надписей, выгравированных на камне или бронзовых сосудах, дошли до нашего времени в виде эстампажей. Эстампаж снимался следующим образом: сначала на камень или бронзовый сосуд накладывали плотный лист бумаги, увлажняли его, потом тампон (обычно величиной с кулак) из хлопка, обернутого куском шелка, обмакивали в тушь и осторожно «вбивали» краску в бумагу до тех пор, пока на черном фоне не начинали «пропечатываться» белые иероглифы.
Создание в Китае первого централизованного государства — династии Цинь, заметно активизировало обмен письменными депешами между центром и периферией и расширило культурно-информационные контакты между разными частями империи. С одной стороны, это обусловило объективную причину сделать письмо более быстрым и простым, отодвигая на второй план требование единообразия форм иероглифов и регулярности их черт (одинаковая толщина, длина, кривизна и т. д.). С другой стороны, вызвало стремление «приукрасить» письмо: считалось, что умеренное нарушение пропорций скованных строгими нормами и однообразных черт иероглифов придаст композиции динамичность, ритмичность и, следовательно, большую эстетичность. Таким образом, один за другим появились многочисленные скорописные и неуставные варианты стиля сяочжуанъ, которые впоследствии были объединены общим названием цаочжуанъ.
В последующем развитии стиля чжуанъшу такие правила, как одинаковая толщина и длина черт иероглифов, нарушались уже нередко, более того, предпринимались даже активные попытки свободного письма. Некоторые каллиграфы ограничивались утрированием черты вправо, удлинением вертикальной черты и крючка. Более смелые «в ход пустили» горизонтальную черту, которая предстала в совершенно новой форме. Ее окрестили цаньтоу-яньвэй — «голова шелковичного червя — хвост дикого гуся», и суть ее заключалась в следующем: если в состав иероглифа входила одна единственная горизонтальная черта, то крайняя левая часть черты (голова) писалась жирно, с особым нажимом, а крайняя правая часть (хвостик черты) слегка загибался кверху.
Если иероглиф состоял из двух или трех параллельных горизонтальных черт, то лишь нижняя (последняя) из них писалась таким образом, а остальные — прямыми линиями, чуть короче последней. Эти новшества находили поддержку у все большего числа каллиграфов и в конце концов дали жизнь новому, отличному от гули каллиграфическому стилю — лишу. Один из образцов стиля лишу — надпись на «Стеле Ши Чэню» («Ши Чэнь бэй»).
Окончательное формирование стиля лишу — «делового письма», второго после чжуанъшу основополагающего стиля китайского письма, относится к периоду династии Восточная Хань.
Одновременно со стилем чжанцао или чуть позже появился и стиль цзиньцао («современный травяной»), который, однако, не является прямой разновидностью чжанцао. Родоначальники цзиньцао — стили гули и лишу. Главное отличие между двумя скорописными стилями заключается в том, что в стиле чжанцао иероглифы отстоят друг от друга, некоторые черты пишутся с остановкой, главенствует мастерство и сила кисти, а в стиле цзиньцао иероглифы соприкасаются, черты пишутся без остановки, доминирует естественность.
Примерно одновременно со всеми этими разновидностями стиля лишу зародился и кайшу («образцовое письмо») — стиль, который наиболее широко распространен в современном китайском письменном языке. Писать на дощечках шириной менее 5 см жирные черты в форме цаньтоу-яньвэй оказалось делом нелегким, поэтому от подобных форм вскоре отказались и постарались упростить начертание иероглифов. Такому стремлению как нельзя лучше отвечал кайшу, который хотя и «заявил о себе» еще в период династии Хань, но как окончательно сложившийся стиль получил распространение лишь в первые годы правления династии Тан. Кайшу — третий и последний основополагающий стиль китайского письма, сохраняющий статус «официального» вот уже более 1300 лет.
|
|
|
.jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)